文班亚马:我本可以成为职业足球运动员,有信心达到我的篮球水准
2024-07-30
7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
文班亚马:我本可以成为职业足球运动员,有信心达到我的篮球水准
2024-07-30
蒂亚戈-席尔瓦批巴甲赛程:中午11点的高温下比赛,这是不人道的
2024-07-30
都在攒钱憋大招?夏窗过半标王仅6200万,去年3人上亿10人7000万+
2024-07-30
2024-07-30
2024-07-30
2024-07-30
2024-07-30
阿森纳队史和后卫引援榜:卡拉菲奥里均在榜,赖斯1.16亿欧最高
2024-07-30
2024-07-30
2024-07-30